DIDÁCTICA -HEIAN 平安


A menudo se traduce “Heian” (平安) como “Mente en Paz” o “Mente Pacífica”. Si bien es cierto que “hei” (平) puedetraducirse como paz, “an” (安) no posee ningún significado que tenga relación con mente, por lo que “mente en paz” sería una traducción algo libre 1.

No obstante, “Mente Pacífica” es la traducción presentada en la versión de Ohshima Tsutomu de la obra “Karate-do Kyohan”. Según este texto, el significado del nombre se deduce del contexto de que, “una vez dominadas estas cinco formas, se puede confiar en ser capaz de defenderse con efectividad en la mayoría de las situaciones” .

Esto parece estar totalmente en línea con la intención original expresada por Funakoshi:

« Estos cinco kata, una vez has llegado a dominarlos, serán muy útiles para autodefensa común. Por consiguiente, puedes tener paz de mente, que es la razón por la que este grupo de kata se llama Hei-an, paz. »

FUNAKOSHI Gichin

Camps y Cerezo afirman que “su nombre se traduce por ‘Mente en Paz’ y también por ‘Tranquilidad’, nombre que parece inspirado en el primer artículo del ‘Bubishi’4, que trata de la historia y filosofía de la Grulla Blanca (estilo chino) y en el que dice que a través de una mente pacífica son posibles inconmensurables conquistas personales con armonía interna”.

5 Para algunos autores el nombre deriva de la expresión o caracteres de heiwa (平和, paz) y antei (安定, estabilidad o equilibrio), y por tanto, los significados serían “Paz y Tranquilidad”, “Paz y Estabilidad” o “Paz y Calma”.

Por otro lado, frecuentemente se pasa por alto el hecho de que en la historia de Japón, el tiempo transcurrido entre los años 794-1185 d.C. es conocido como el Período Heian (平安時代). Aquella fue una época de paz y estabilidad para la nación. Como vemos, los katas de Heian comparten el nombre de aquel periodo, aunque es difícil determinar si esto es intencionado, o mera casualidad.

. Otros nombres

El nombre anterior de estos katas es “Pinan”, conservado tanto en Okinawa como en otras escuelas.

Funakoshi Gichin, ya en sus primeros libros, utilizó tanto los kanji de “Heian” (平安) como la fonética de “Pinan”: ピンアン.8

Todo parece indicar que aunque los caracteres con los que se escribe el nombre son los mismos (平安), los “Pinan” de Okinawa acabaron llamándose “Heian” en las islas principales de Japón debido a diferencias de pronunciación. De esta manera, “Heian”, más que un nuevo nombre, sería una pronunciación diferente (japonesa) de los caracteres que se adoptaron para el nombre.

Según Schlatt “Pinan” o “Pian” son sinónimos de “Heian”. Y Mabuni y Nakasone indican que “originalmente Heian se leía Pinan”.

Nagamine también utiliza los caracteres de “Heian” (平安) para “Pinan”.

« El nombre de este kata debe pronunciarse pinan, no heian, como se pronuncia a menudo en las islas principales de Japón. »

NAGAMINE Shoshin

Existe la teoría de que los katas Heian podrían estar basados en un kata más antiguo procedente de China llamado “Chiang Nan” o “Channan”. Este kata tendría varias versiones que Itosu Ankoh (1830-1915) habría dividido para dar lugar a los cinco Heian, en lugar de haberlos creado directamente a partir de otros katas como por ejemplo Kanku Dai, el cual comparte secciones exactas con los Heian14. Camps y Cerezo comentan que “parece ser que los dos primeros Pinan (Shodan y Nidan) fueron creados por Sokon «Bushi» Matsumura y originalmente se llamaron Channan sho y Channan dai, del nombre del maestro chino Chiag Nan, diplomático residente en Shuri. […] Los restantes tres katas (Sandan, Yodan y Godan) fueron creados en 1907 por el gran maestro Ankoh Itosu, quien integró los cinco en sus enseñanzas”.

« Los kata Pinan se llamaban Chan Nan en un principio, y fueron inventados por Itozu. Apenas hay diferencias entre Pinan y Chan Nan. Cuando éste empezó a enseñarlos los bautizó como Pinan. »

Mabuni y Nakasone

« Le visité (a Itosu) un día en su casa cerca de la escuela, donde nos sentamos y hablamos de artes marciales y cosas corrientes. Mientras yo estaba allí, dos-tres alumnos también se pasaron de visita y se sentaron a hablar con nosotros. Itosu Sensei se volvió hacia los alumnos y dijo “mostradnos un kata”. El kata que realizaron era muy similar al kata Channan que yo conocía, pero había también algunas diferencias. Al preguntar al alumno qué kata era, él contestó “Es el kata de Pinan”. Los alumnos se marcharon poco después, entonces me volví hacía Itosu Sensei y dije “Yo aprendí un kata llamado Channan pero el kata que esos alumnos acaban de realizar ahora era diferente. ¿Qué está pasando?” Itosu Sensei respondió “Sí, el kata es ligeramente distinto, pero el kata que acabas de ver es el kata que he decidido. Todos los alumnos me dijeron que el nombre Pinan es mejor, así que secundé las opiniones de los jóvenes.” Estos katas, que fueron desarrollados por Itosu Sensei, sufrieron cambios incluso durante su propia vida. »

MOTOBU Choki

Versiones

Existen 5 versiones de este kata:

– Heian Shodan ( 平安 初段 ) → Heian de “Primer Nivel”

– Heian Nidan ( 平安 二段 ) → Heian de “Segundo Nivel”

– Heian Sandan ( 平安 三段 ) → Heian de “Tercer Nivel”

– Heian Yondan ( 平安 四段 ) → Heian de “Cuarto Nivel”

– Heian Godan ( 平安 五段 ) → Heian de “Quinto Nivel”

Curiosidades

  • Los katas de Heian fueron desarrollados por Itosu Ankoh (1830-1915) en la primera década del siglo XX, convirtiéndose en la herramienta fundamental para la introducción del “Tode” (Karate) en las escuelas de Okinawa.
  • El actual Heian Nidan en Shotokan, era originalmente el primero de los cinco (Pinan Shodan), y Heian Shodan era el segundo (Pinan Nidan). Funakoshi Gichin cambió el orden en su escuela, al entender que el orden natural según dificultad debía ser el contrario. Los katas aparecieron con el nuevo orden (el actual) en la obra “Karate-do Kyohan” de 1935; en los anteriores libros de Funakoshi (1922 y 1925) “Heian Nidan” era el primero (Pinan Shodan).
  • Kase Taiji (1929-2004) y Shirai Hiroshi (1937- ) crearon un nuevo kata Heian en 1985 al que llamaron “Heian Oyo” (Heian “Modificado” o “Diferente”).

 

Autor:Víctor López Bondía

 
fuente: https://wordpress.com/read/blogs/94709308/posts/2724

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *